Skip to content
ב דניאל צבו תשנא לא די רברבנו הי ו ב עזקת ב עזקת ה מלכ א ו חתמ ה גב א פם על ו שמת חדה אבן ו היתית
in the handNoneshe is hatednotwhichNoneNonein the handthe KingNoneNoneNoneuponand you have setonestoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Then the king went to his palace and spent the night fasting. and diversions were not brought before him; and his sleep fled from him.
ESV Translation:
Then the king went to his palace and spent the night fasting; no diversions were brought to him, and sleep fled from him.
Brenton Septuagint Translation:
And they brought a stone, and put it on the mouth of the den; and the king sealed it with his ring, and with the ring of his nobles; that the case might not be altered with regard to Daniel.

Footnotes