Chapter 6
Daniel 6:1
ו תרתין | שתין | שנין | כ בר | מלכות א | קבל | מדי א | ו דריוש |
None | None | those who changed | like a son | the Queens | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 8648 | תרין tᵉrêyn Definition: two Root: (Aramaic) feminine תרתין; corresponding to H8147 (שנים); Exhaustive: (Aramaic) feminine תרתין; corresponding to שנים; two; second, [phrase] twelve, two. 8147 | שנים shᵉnayim Definition: two; also (as ordinal) twofold Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים; Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8361 | שתין shittîyn Definition: sixty Root: (Aramaic) corresponding to H8346 (ששים) (compare H8353 (שת)); Exhaustive: (Aramaic) corresponding to ששים (compare שת); sixty; threescore. 8346 ששים shishshîym Definition: sixty Root: multiple of H8337 (שש); Exhaustive: multiple of שש; sixty; sixty, three score. | 8140 | שנה shᵉnâh Definition: {a year (as a revolution of time)} Root: (Aramaic) corresponding to H8141 (שנה) Exhaustive: (Aramaic) corresponding to שנה; {a year (as a revolution of time)}; year. 8141 שנה shâneh Definition: a year (as a revolution of time) Root: (in plural or (feminine) שנה; from H8138 (שנה); Exhaustive: (in plural or (feminine) שנה; from שנה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). | 1247 | בר bar Definition: a son, grandson, etc. Root: (Aramaic) corresponding to H1121 (בן); Exhaustive: (Aramaic) corresponding to בן; a son, grandson, etc.; [idiom] old, son. 9004 כ None Definition: like, as Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-) Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after. | 9010 | a None Definition: the Root: None Exhaustive: None 4437 | מלכו malkûw Definition: dominion (abstractly or concretely) Root: (Aramaic) corresponding to H4438 (מלכות); Exhaustive: (Aramaic) corresponding to מלכות; dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign. 4438 מלכות malkûwth Definition: a rule; concretely, a dominion Root: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from H4427 (מלך); Exhaustive: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from מלך; a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal. | 6902 | קבל qᵉbal Definition: to acquire Root: (Aramaic) corresponding to H6901 (קבל); Exhaustive: (Aramaic) corresponding to קבל; to acquire; receive, take. 6901 קבל qâbal Definition: to admit, i.e. take (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively); choose, (take) hold, receive, (under-) take. | 9010 | a None Definition: the Root: None Exhaustive: None 4076 | מדי Mâday Definition: {Madai, a country of central Asia} Root: (Aramaic) corresponding to H4074 (מדי) Exhaustive: (Aramaic) corresponding to מדי; {Madai, a country of central Asia}; Mede(-s). 4074 מדי Mâday Definition: Madai, a country of central Asia Root: of foreign derivation; Exhaustive: of foreign derivation; Madai, a country of central Asia; Madai, Medes, Media. | 1868 | דריוש Dârᵉyâvêsh Definition: {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings} Root: (Aramaic) corresponding to H1867 (דריוש) Exhaustive: (Aramaic) corresponding to דריוש; {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}; Darius. 1867 | דריוש Dârᵉyâvêsh Definition: Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings Root: of Persian origin; Exhaustive: of Persian origin; Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings; Darius. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, that they might be over the kingdom.
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, that they might be over the kingdom.
ESV Translation:
It pleased Darius to set over the kingdom 120 satraps, to be throughout the whole kingdom;
It pleased Darius to set over the kingdom 120 satraps, to be throughout the whole kingdom;
Brenton Septuagint Translation:
And Darius the Mede succeeded to the kingdom, being sixty-two years old.
And Darius the Mede succeeded to the kingdom, being sixty-two years old.