Chapter 5
Daniel 5:25
ו פרסין | תקל | מנא | מנא | רשים | די | כתב א | ו דנה |
None | None | None | None | None | which | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 6537b | פרס pᵉraç Definition: to split up Root: (Aramaic) corresponding to H6536 (פרס); Exhaustive: (Aramaic) corresponding to פרס; to split up; divide, (U-) pharsin. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8625b | תקל tᵉqal Definition: to balance Root: (Aramaic) corresponding to H8254 (שקל); Exhaustive: (Aramaic) corresponding to שקל; to balance; Tekel, be weighed. 8255 שקל sheqel Definition: probably a weight; used as a commercial standard Root: from H8254 (שקל); Exhaustive: from שקל; probably a weight; used as a commercial standard; shekel. | 4484 | מנא mᵉnêʼ Definition: numbered Root: (Aramaic) passive participle of H4483 (מנא); Exhaustive: xlit menêʼ corrected to mᵉnêʼ; (Aramaic) passive participle of מנא; numbered; Mene. 4488 מנה mâneh Definition: properly, a fixed weight or measured amount, i.e. (techn.) a maneh or mina Root: from H4487 (מנה); Exhaustive: from מנה; properly, a fixed weight or measured amount, i.e. (techn.) a maneh or mina; maneh, pound. | 4484 | מנא mᵉnêʼ Definition: numbered Root: (Aramaic) passive participle of H4483 (מנא); Exhaustive: xlit menêʼ corrected to mᵉnêʼ; (Aramaic) passive participle of מנא; numbered; Mene. 4488 מנה mâneh Definition: properly, a fixed weight or measured amount, i.e. (techn.) a maneh or mina Root: from H4487 (מנה); Exhaustive: from מנה; properly, a fixed weight or measured amount, i.e. (techn.) a maneh or mina; maneh, pound. | 7560 | רשם rᵉsham Definition: {to record} Root: (Aramaic) corresponding to H7559 (רשם) Exhaustive: (Aramaic) corresponding to רשם; {to record}; sign, write. 7559 רשם râsham Definition: to record Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to record; note. | 1768 | די dîy Definition: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of Root: (Aramaic) apparently for H1668 (דא); Exhaustive: (Aramaic) apparently for דא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. 2088 זה zeh Definition: the masculine demonstrative pronoun, this or that Root: a primitive word; Exhaustive: a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זאת, זה, זו, זו. | 9010 | a None Definition: the Root: None Exhaustive: None 3792 | כתב kᵉthâb Definition: {something written, i.e. a writing, record or book} Root: (Aramaic) corresponding to H3791 (כתב) Exhaustive: (Aramaic) corresponding to כתב; {something written, i.e. a writing, record or book}; prescribing, writing(-ten). 3791 כתב kâthâb Definition: something written, i.e. a writing, record or book Root: from H3789 (כתב); Exhaustive: from כתב; something written, i.e. a writing, record or book; register, scripture, writing. | 1836 | דן dên Definition: this Root: (Aramaic) an orthographical variation of H1791 (דך); Exhaustive: (Aramaic) an orthographical variation of דך; this; (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which. 2088 | זה zeh Definition: the masculine demonstrative pronoun, this or that Root: a primitive word; Exhaustive: a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זאת, זה, זו, זו. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
And this is the writing that was written: A MINA, A MINA, A SHEKEL, AND HALF MINAS.
And this is the writing that was written: A MINA, A MINA, A SHEKEL, AND HALF MINAS.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And this is the ordered writing, Mene, Tekel, Peres.
And this is the ordered writing, Mene, Tekel, Peres.