Skip to content
שמי א שלטן די תנדע די מן קימה ל ך מלכות ך אילנ א די שרשו הי עקר ל משבק אמרו ו די
the Heavenly onesdominionwhichNonewhichfrom out ofNoneto yourself/walkNoneNonewhichNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And as the king saw a watcher and a holy one coming down from the heavens, and saying, Cut the tree down, and destroy it. Yet leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and bronze, in the grass of the field. And let him be wet with the dew of the heavens, and his portion be with the animals of the field, until seven times pass over him.
ESV Translation:
And because the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field, and let him be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven periods of time pass over him,’
Brenton Septuagint Translation:
And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from heaven, and he said, Strip the tree, and destroy it; only leave the stump of its roots in the ground, and bind it with a band of iron and brass; and it shall lie in the grass that is without, and in the dew of heaven, and its portion shall be with wild beasts, until seven times have passed over it;

Footnotes