Skip to content
ו החזיק ב הם ו עשה ה צפון מלך ב מעוז ו יבא ה חיל אל ו יבא כנ ו שרשי ה מ נצר ו עמד
NoneNoneand he who makesNonea kingin the handand he is coming inNonetowardand he is coming inNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
But the shoots of her roots will stand in his place, and he shall come to the army and will enter into the fortress of the king of the north. And he will act against them and will show strength.
ESV Translation:
“And from a branch from her roots one shall arise in his place. He shall come against the army and enter the fortress of the king of the north, and he shall deal with them and shall prevail.
Brenton Septuagint Translation:
But out of the flower of her root there shall arise one on his place, and shall come against the host, and shall enter into the strongholds of the king of the north, and shall fight against them, and prevail.

Footnotes