Skip to content
ב עתים ו מחזק ה ו ה ילד ה ו מביאי ה היא ו תנתן ו זרע ו יעמד ו לא ה זרוע כוח תעצר ו לא מישרים ל עשות ה צפון מלך אל תבוא ה נגב מלך ו בת יתחברו שנים ו ל קץ
NoneNoneNoneNoneherselfNoneNoneNoneand notNoneNoneNoneand notNoneto makeNonekingtowardNoneNonekingNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And at the end of the years they shall join together, and the king of the south's daughter shall come to the king of the north to make an agreement. But she shall not keep the power of the arm. And he will not stand, nor his arm. But she and those who brought her shall be given up, also her begetter and her supporter in these times.
ESV Translation:
After some years they shall make an alliance, and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement. But she shall not retain the strength of her arm, and he and his arm shall not endure, but she shall be given up, and her attendants, he who fathered her, and he who supported her in those times.
Brenton Septuagint Translation:
And after his years they shall associate; and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north, to make agreements with him: but she shall not retain power of arm; neither shall his seed stand: and she shall be delivered up, and they that brought her, and the maiden, and he that strengthened her in these times.

Footnotes