Skip to content
ב עתים ו מחזק ה ו ה ילד ה ו מביאי ה היא ו תנתן ו זרע ו יעמד ו לא ה זרוע כוח תעצר ו לא מישרים ל עשות ה צפון מלך אל תבוא ה נגב מלך ו בת יתחברו שנים ו ל קץ
NoneNoneNoneNoneherselfNoneNoneNoneand notNoneNoneNoneand notthose who are levelto makeNonea kinga god/dont/towardshe is comingNonea kingNoneNonedoubled onesNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And at the end of years they shall join themselves together, and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make straightnesses: and she shall not retain the power of the arm, and he shall not stand, and his arm: and she shall be given up, and those bringing her, and he begetting her, and he strengthening her in the times.
LITV Translation:
And at the end of the years they shall join together, and the king of the south's daughter shall come to the king of the north to make an agreement. But she shall not keep the power of the arm. And he will not stand, nor his arm. But she and those who brought her shall be given up, also her begetter and her supporter in these times.
ESV Translation:
After some years they shall make an alliance, and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement. But she shall not retain the strength of her arm, and he and his arm shall not endure, but she shall be given up, and her attendants, he who fathered her, and he who supported her in those times.
Brenton Septuagint Translation:
And after his years they shall associate; and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north, to make agreements with him: but she shall not retain power of arm; neither shall his seed stand: and she shall be delivered up, and they that brought her, and the maiden, and he that strengthened her in these times.

Footnotes