Skip to content
רבים ו ל החרים ל השמיד גדלה ב חמא ו יצא ו מ צפון מ מזרח יבהל הו ו שמעות
multitudesNoneNoneNonein the handand he is going outand from a hidden oneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And reports from the sunrising and from the north shall terrify him: and he shall go forth in great wrath to destroy, and to exterminate many. 45And he shall plant the tent of his palace between the seas to the mountain of glory of holiness: and he came even to his end, and none helping to him.
LITV Translation:
But news shall trouble him from the east and from the north. And he will go out with great fury to destroy and to devote many to destruction.
ESV Translation:
But news from the east and the north shall alarm him, and he shall go out with great fury to destroy and devote many to destruction.
Brenton Septuagint Translation:
But rumors and anxieties out of the east and from the north shall trouble him; and he shall come with great wrath to destroy many.

Footnotes