Skip to content
בשלוה ובמשמני מדינה יבוא ועשה אשר לא־ עשו אבתיו ואבות אבתיו בזה ושלל ורכוש להם יבזור ועל מבצרים יחשב מחשבתיו ועד־ עת
עת ו עד מחשבתי ו יחשב מבצרים ו על יבזור ל הם ו רכוש ו שלל בזה אבתי ו ו אבות אבתי ו עשו לא אשר ו עשה יבוא מדינה ו ב משמני ב שלוה
timeand untilNoneNoneNoneand uponNoneto themselvesNoneNonewithin thisNoneNoneNonethey have madenotwho/whichand he madehe is comingNoneNonein the hand
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in security and in fatnesses of the province shall he come; and he did what his fathers did not, and the fathers of his fathers; the prey and spoil and property shall he scatter to them: and against the fortifications he shall reckon his purposes, and even to a time.
LITV Translation:
He will go in safely, even into the rich places of the province. And he shall do what his fathers have not done, nor his fathers' fathers. He shall plunder and spoil and scatter goods among them. And he shall devise his plots against the strongholds, even for a time.
ESV Translation:
Without warning he shall come into the richest parts of the province, and he shall do what neither his fathers nor his fathers’ fathers have done, scattering among them plunder, spoil, and goods. He shall devise plans against strongholds, but only for a time.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall enter with prosperity, and that into fertile districts; and he shall do what his fathers and his fathers’ fathers have not done; he shall scatter among them plunder, and spoils, and wealth; and he shall devise plans against Egypt, even for a time.

Footnotes