Skip to content
ארצ ה ו פנ י פנ י על נרדם הייתי ו אני דברי ו קול את ו כ שמע י דברי ו קול את ו אשמע
her earthand facesfacesupon/against/yokehe who is stunnedI have becomeand myselfof the wordvoiceאת-self eternalNoneof the wordvoiceאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall hear the voice of his words: and in my hearing the voice of his words, and I was lying in a deep sleep upon my face, and my face to the earth.
LITV Translation:
Yet I heard the sound of his words. And when I heard the sound of his words, then I was on my face, stunned, and my face was toward the ground.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Yet I heard the voice of his words: and when I heard him I was pricked in the heart, and I fell with my face to the earth.

Footnotes