Skip to content
ה מלך פתבג את ה אכלים ה ילדים כל מן בשר ו בריאי טוב מראי הם נראה עשרה ימים ו מ קצת
The KingNoneאת-self eternalNoneNoneallfrom out offleshNonegood oneNoneNonetendaysNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And at the end of ten days their faces looked better and fatter of flesh than all the boys who were eating the king's food.
ESV Translation:
At the end of ten days it was seen that they were better in appearance and fatter in flesh than all the youths who ate the king’s food.
Brenton Septuagint Translation:
And at the end of the ten days their countenances appeared fairer and stouter in flesh than the children that fed at the king’s table.

Footnotes