Skip to content
עבדי ך עם עשה תראה ו כ אשר ה מלך פתבג את ה אכלים ה ילדים ו מראה מראי נו ל פני ך ו יראו
Nonetogether withhe has madeNoneNoneThe KingNoneאת-self eternalNoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Then let our face be seen before you, our look and the look of the boys who eat of the king's food. And as you see, deal so with your servants.
ESV Translation:
Then let our appearance and the appearance of the youths who eat the king’s food be observed by you, and deal with your servants according to what you see.”
Brenton Septuagint Translation:
and let our countenances be seen by thee, and the countenances of the children that eat at the king’s table; and deal with thy servants according as thou shalt see.

Footnotes