Skip to content
אור ב יום ל ארץ ו החשכתי ב צהרים ה שמש ו הבאתי יהוה אדני נאם ה הוא ב יום ו היה ׀
lightwithin the Dayto the earthNonewithin the dual bright-onesthe SunNoneHe Isinner master of myself/pedastalshe who whispersHimselfwithin the Dayand he has become
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in that day, says the Lord Jehovah, I caused the sun to set at noon, and I darkened the light to the earth in that day:
LITV Translation:
And it shall be in that day, declares the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in light of the day.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that the sun shall go down at noon, and the light shall be darkened on the earth by day:

Footnotes