Skip to content
עוד ס יקומו ו לא ו נפלו שבע באר דרך ו חי דן אלהי ך חי ו אמרו שמרון ב אשמת ה נשבעים
NoneNoneand notand they fellNonein the handroadNoneNonegods of yourselfliving oneand they are sayingNonein the handNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
They who swear by the guilt of Samaria, and say, As your God lives, O Dan! And, As the way of Beer-sheba lives! Even they shall fall, and not rise again.
ESV Translation:
Those who swear by the Guilt of Samaria, and say, ‘As your god lives, O Dan,’ and, ‘As the Way of Beersheba lives,’ they shall fall, and never rise again.”
Brenton Septuagint Translation:
they who swear by the propitiation of Samaria, and who say, Thy god, O Dan, lives; and, Thy god, O Beersheba, lives; and they shall fall, and shall no more rise again.

Footnotes