Skip to content
יהוה דברי את ל שמע אם כי ל מים צמא ו לא ל לחם רעב לא ב ארץ רעב ו השלחתי יהוה אדני נאם באים ימים הנה ׀
He Ismy wordאת-self eternalNoneifforNoneNoneand notNoneNonenotin the earthNoneNoneHe Isinner master of myself/pedastalshe who whispersNonedaysBehold
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, the days coming, says the Lord Jehovah, and I sent famine into the land; not a famine for bread, and not a thirst for water, but for hearing the words of Jehovah.
LITV Translation:
Behold, the days are coming, declares the Lord Jehovah, that I will send a famine into the land, not a famine for bread, nor a thirst for water, but rather a famine for hearing the words of Jehovah.
ESV Translation:
“Behold, the days are coming,” declares the Lord GOD, “when I will send a famine on the land— not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, the days come, saith the Lord, that I will send forth a famine on the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but a famine of hearing the word of the Lord.

Footnotes