Skip to content
שקמים ו בולס אנכי בוקר כי אנכי נביא בן ו לא אנכי נביא לא אמציה אל ו יאמר עמוס ו יען
sycamore treesNonemy selfNoneformy selfa prophetbuilder/sonand notmy selfa prophetnotNonea god/dont/towardand he is sayingNoneand he is eyeing
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Amos will answer and say to Amaziah, I am no prophet, and I not the son of a prophet; for I a herdsman, and gathering figs of the sycamores.
LITV Translation:
Then answered and said to Amaziah: I was not a prophet, nor was I a prophet's son, but I was a herdsman and a gatherer from sycamore trees.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Amos answered, and said to Amaziah, I was not a prophet, nor the son of a prophet; but I was a herdsman, and a gatherer of sycamore fruits.

Footnotes