Skip to content
הוא ס ממלכה ו בית הוא מלך מקדש כי ל הנבא עוד תוסיף לא אל ו בית
NoneNoneand the houseHimselfa kingNoneforNonegoing around/he has testifiedNonenota god/dont/towardand the house
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou shalt no more add to prophesy in the house of God, for it is the king's holy place, and it is the house of the kingdom.
LITV Translation:
But do not again prophesy at Bethel any more, for it is the king's holy place, and it is the royal house.
ESV Translation:
but never again prophesy at Bethel, for it is the king’s sanctuary, and it is a temple of the kingdom.”
Brenton Septuagint Translation:
but thou shalt no longer prophesy at Bethel: for it is the king’s sanctuary, and it is the royal house.

Footnotes