Skip to content
דברי ו כל את ל הכיל ה ארץ תוכל לא ישראל בית ב קרב עמוס עלי ך קשר ל אמר ישראל מלך ירבעם אל אל בית כהן אמציה ו ישלח
Noneallאת-self eternalNonethe Earthis ablenotGod Straightenedhousewithin the centerNoneupon yourselfNoneto sayGod Straighteneda kingNonea god/dont/towarda god/dont/towardhousea priestNoneand he is sending
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Amaziah priest of the house of God, will send to Jeroboam, kind of Israel, saying, Amos conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land will not be able to endure all his words.
LITV Translation:
Then Amaziah, the priest of Bethel, sent to Jeroboam, the king of Israel, saying, has plotted against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to endure all his words.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos is forming conspiracies against thee in the midst of the house of Israel: the land will be utterly unable to bear all his words.

Footnotes