Skip to content
ה מלך גזי אחר לקש ו הנה ה לקש עלות ב תחלת גבי יוצר ו הנה יהוה אדני הרא ני כה
the KingNonebehind/afterNoneAnd behold!Noneascending-stepsNoneNoneNoneAnd behold!He Isinner master of myself/pedastalsNonein this way
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus the Lord Jehovah caused me to see; and behold, he will form locusts in the beginning of the coming up of the latter grass; and behold, the latter grass after the moorings of the king.
LITV Translation:
The Lord Jehovah made me see this: And, behold, He is forming locusts at the beginning of the coming up of the late grass; even behold, the late grass after the mowings of the king.
ESV Translation:
This is what the Lord GOD showed me: behold, he was forming locusts when the latter growth was just beginning to sprout, and behold, it was the latter growth after the king’s mowings.
Brenton Septuagint Translation:
Thus has the Lord God shown me; and, behold, a swarm of locusts coming from the east; and, behold, one caterpillar, King Gog.

Footnotes