Skip to content
שמ ו ס יהוה ה ארץ פני על ו ישפכ ם ה ים ל מי ה קורא החשיך לילה ו יום צלמות ל בקר ו הפך ו כסיל כימה עשה
NoneHe Isthe Earthfacesupon/against/yokeNonethe Seato whomNoneNoneher nightand a daya death-shadowNoneNoneNoneNonehe has made
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He made the seven stars and Orion, and he turned the shadow of death to the morning, and he darkened the day to night: calling to the water of the sea, and he will pour them out upon the face of the earth: Jehovah his name:
LITV Translation:
He who created the Pleiades and Orion, and turns the deep darkness into the morning, and He darkened the day into night; who calls for the waters of the sea and pours them out on the face of the earth, Jehovah is His name;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
who makes all things, and changes them, and turns darkness into the morning, and darkens the day into night: who calls for the water of the sea, and pours it out on the face of the earth: the Lord is his name:

Footnotes