Skip to content
ל כם עשיתם אשר אלהי כם כוכב צלמי כם כיון ו את מלכ כם סכות את ו נשאתם
to yourselvesNonewhichmighty ones of yourselvesNoneNoneNoneand אֵת-self eternalNoneNoneאת-self eternalNone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Yea, you have carried the booth of your king, and Kiyyun, your images, the star of your gods which you made for yourselves!
ESV Translation:
You shall take up Sikkuth your king, and Kiyyun your star-god—your images that you made for yourselves,
Brenton Septuagint Translation:
Yea, ye took up the tabernacle of Molech, and the star of your god Rephan, the images of them which ye made for yourselves.

Footnotes