Skip to content
ה נחש ו נשכ ו ה קיר על יד ו ו סמך ה בית ו בא ה דב ו פגע ו ה ארי מ פני איש ינוס כ אשר
NoneNoneNoneupon/against/yokehand of himselfNonethe Houseand he has comeNoneNoneNonefrom the facesa man/each oneNoneas when
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
According as a man will flee from the face of the lion and the bear struck upon him, and he came into the house and leaned his hand upon the wall, and the serpent bit him.
LITV Translation:
It is as if a man fled before a lion, and the bear met him. Or he goes into the house and leans his hand against the wall, and a snake bites him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
As if a man should flee from the face of a lion, and a bear should meet him; and he should spring into his house, and lean his hands upon the wall, and a serpent should bite him.

Footnotes