Skip to content
יוסף ס שארית צבאות אלהי יהוה יחנן אולי משפט ב שער ו הציגו טוב ו אהבו רע שנאו
NoneNonearmiesmighty onesHe IsNonemaybejudgementNoneNonehe became goodNoneevil one/friendNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Hate evil and love good, and set ye judgment in the gate: perhaps Jehovah God of armies will compassionate the remnant of Joseph.
LITV Translation:
Hate evil, and love good, and establish justice in the gate. It may be that Jehovah the God of hosts will be gracious to the remnant of Joseph.
ESV Translation:
Hate evil, and love good, and establish justice in the gate; it may be that the LORD, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
Brenton Septuagint Translation:
We have hated evil, and loved good: and restore ye judgment in the gates; that the Lord God Almighty may have mercy on the remnant of Joseph.

Footnotes