Chapter 6
Acts 6:1
Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ταύταις, πληθυνόντων τῶν μαθητῶν, ἐγένετο γογγυσμὸς τῶν Ἑλληνιστῶν πρὸς τοὺς Ἑβραίους, ὅτι παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ αἱ χῆραι αὐτῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus En Ἐν within Prep |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmerais ἡμέραις days N-DFP |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tautais ταύταις these DPro-DFP |
Strongs 4129
[list] Λογεῖον Perseus plēthynontōn πληθυνόντων those who are multiplying V-PPA-GMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētōn μαθητῶν learners N-GMP |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egeneto ἐγένετο has become V-AIM-3S |
Strongs 1112
[list] Λογεῖον Perseus gongysmos γογγυσμὸς a grumbling N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 1675
[list] Λογεῖον Perseus Hellēnistōn Ἑλληνιστῶν Hellenists N-GMP |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 1445
[list] Λογεῖον Perseus Hebraious Ἑβραίους Hebrews N-AMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3865
[list] Λογεῖον Perseus paretheōrounto παρεθεωροῦντο were being overlooked V-IIM/P-3P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1248
[list] Λογεῖον Perseus diakonia διακονίᾳ service N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2522
[list] Λογεῖον Perseus kathēmerinē καθημερινῇ daily Adj-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hai αἱ the Art-NFP |
Strongs 5503
[list] Λογεῖον Perseus chērai χῆραι widows N-NFP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in those days, the disciples multiplying, there was a murmuring of the Greeks against the Hebrews, because their widows were overlooked in the daily service.
And in those days, the disciples multiplying, there was a murmuring of the Greeks against the Hebrews, because their widows were overlooked in the daily service.
LITV Translation:
But in those days, the disciples having multiplied, a murmuring of the Hellenists toward the Hebrews occurred, because their widows were being overlooked in the daily serving.
But in those days, the disciples having multiplied, a murmuring of the Hellenists toward the Hebrews occurred, because their widows were being overlooked in the daily serving.
ESV Translation:
Now in these days when the disciples were increasing in number, a complaint by the Hellenists arose against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution.
Now in these days when the disciples were increasing in number, a complaint by the Hellenists arose against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution.