Skip to content
Ὁ δὲ Πέτρος εἶπε πρὸς αὐτήν, Τί ὅτι συνεφωνήθη ὑμῖν πειράσαι τὸ πνεῦμα Κυρίου; Ἰδού, οἱ πόδες τῶν θαψάντων τὸν ἄνδρα σου ἐπὶ τῇ θύρᾳ, καὶ ἐξοίσουσί σε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4074  [list]
Λογεῖον
Petros
Πέτρος
Small Stone
N-NMS
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autēn
αὐτήν
herself
PPro-AF3S
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Ti
Τί
who
IPro-ANS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 4856  [list]
Λογεῖον
synephōnēthē
συνεφωνήθη
have agreed together
V-AIP-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3985  [list]
Λογεῖον
peirasai
πειράσαι
to try
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Kyriou
Κυρίου
Master
N-GMS
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4228  [list]
Λογεῖον
podes
πόδες
feet
N-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 2290  [list]
Λογεῖον
thapsantōn
θαψάντων
those who have buried
V-APA-GMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
andra
ἄνδρα
male
N-AMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2374  [list]
Λογεῖον
thyra
θύρᾳ
door
N-DFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1627  [list]
Λογεῖον
exoisousin
ἐξοίσουσίν
they will carry out
V-FIA-3P
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
se
σε
for you
PPro-A2S
RBT Translation:
And the Small Stone toward herself, "What about that which was agreed upon for yourselves to try the Spirit of Master? Behold the Feet of those who have buried the Man of yourself upon the Door! and they will carry out yourself."
LITV Translation:
And Peter said to her, Why was it that it was agreed with you to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those burying your husband at the door! Yea, they will carry you out.
ESV Translation:
But Peter said to her, “How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.”

Footnotes