Skip to content
Ἀναστὰς δέ τις ἐν τῷ συνεδρίῳ Φαρισαῖος, ὀνόματι Γαμαλιήλ, νομοδιδάσκαλος, τίμιος παντὶ τῷ λαῷ, ἐκέλευσεν ἔξω βραχύ τι τοὺς ἀποστόλους ποιῆσαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Anastas
Ἀναστὰς
he who has stood up up
V-APA-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δέ
however
Conj
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 4892  [list]
Λογεῖον
synedriō
συνεδρίῳ
Council
N-DNS
Strongs 5330  [list]
Λογεῖον
Pharisaios
Φαρισαῖος
Separatists
N-NMS
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
Strongs 1059  [list]
Λογεῖον
Gamaliēl
Γαμαλιήλ
of Gamaliel
N-NMS
Strongs 3547  [list]
Λογεῖον
nomodidaskalos
νομοδιδάσκαλος
a teacher of the law
N-NMS
Strongs 5093  [list]
Λογεῖον
timios
τίμιος
honored
Adj-NMS
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
panti
παντὶ
all
Adj-DMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2992  [list]
Λογεῖον
laō
λαῷ
people
N-DMS
Strongs 2753  [list]
Λογεῖον
ekeleusen
ἐκέλευσεν
he commanded
V-AIA-3S
Strongs 1854  [list]
Λογεῖον
exō
ἔξω
outside
Adv
Strongs 1024  [list]
Λογεῖον
brachy
βραχὺ
A little
Adj-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
poiēsai
ποιῆσαι
to make
V-ANA
RBT Translation:
And a particular man, who has stood up within the Council, a Separatist named God Has Repaid Me ("Gamaliel"), a Law-Teacher, honored by all the People, ordered to make the men short outside.
LITV Translation:
But one standing up in the sanhedrin, a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the Law honored by all the people, commanded the apostles to be put outside a little while.
ESV Translation:
But a Pharisee in the council named Gamaliel, a teacher of the law held in honor by all the people, stood up and gave orders to put the men outside for a little while.

Footnotes