Chapter 5
Acts 5:20
Πορεύεσθε, καὶ σταθέντες λαλεῖτε ἐν τῷ ἱερῷ τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus Poreuesthe Πορεύεσθε Lead across V-PMM/P-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus stathentes σταθέντες those who have been stood ready V-APP-NMP |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus laleite λαλεῖτε chatter V-PMA-2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 2411
[list] Λογεῖον Perseus hierō ἱερῷ holy place N-DNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laō λαῷ people N-DMS |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-ANP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 4487
[list] Λογεῖον Perseus rhēmata ῥήματα sayings N-ANP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus Zōēs Ζωῆς life N-GFS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tautēs ταύτης this DPro-GFS |
RBT Hebrew Literal:
"Lead under, and those who have stood up, chirp within the Temple to the People all of the Sayings of the Zoe-Life of this one."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Go ye, and having stood, speak in the temple all the words of this life.
Go ye, and having stood, speak in the temple all the words of this life.
LITV Translation:
Go! And standing in the temple, speak to the people all the words of this Life.
Go! And standing in the temple, speak to the people all the words of this Life.
ESV Translation:
“Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this Life.”
“Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this Life.”