Chapter 5
Acts 5:13
Τῶν δὲ λοιπῶν οὐδεὶς ἐτόλμα κολλᾶσθαι αὐτοῖς, ἀλλ᾽ ἐμεγάλυνεν αὐτοὺς ὁ λαός·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3062
[list] Λογεῖον Perseus loipōn λοιπῶν remaining ones Adj-GMP |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus oudeis οὐδεὶς no one Adj-NMS |
Strongs 5111
[list] Λογεῖον Perseus etolma ἐτόλμα he dared V-IIA-3S |
Strongs 2853
[list] Λογεῖον Perseus kollasthai κολλᾶσθαι to unite himself V-PNM/P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 3170
[list] Λογεῖον Perseus emegalynen ἐμεγάλυνεν were magnifying V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laos λαός people N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
And of the remaining ones, no one had courage to glue to themselves, but rather the People were magnifying themselves.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And of them remaining none dared join them: but the people magnified them.
And of them remaining none dared join them: but the people magnified them.
LITV Translation:
And of the rest, no one dared to be joined to them, but the people greatly magnified them.
And of the rest, no one dared to be joined to them, but the people greatly magnified them.
ESV Translation:
None of the rest dared join them, but the people held them in high esteem.
None of the rest dared join them, but the people held them in high esteem.