Chapter 4
Acts 4:7
Καὶ στήσαντες αὐτοὺς ἐν μέσῳ ἐπυνθάνοντο, Ἐν ποίᾳ δυνάμει ἢ ἐν ποίῳ ὀνόματι ἐποιήσατε τοῦτο ὑμεῖς;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus stēsantes στήσαντες those who have placed V-APA-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 3319
[list] Λογεῖον Perseus mesō μέσῳ the middle Adj-DNS |
Strongs 4441
[list] Λογεῖον Perseus epynthanonto ἐπυνθάνοντο they were asking V-IIM/P-3P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus En Ἐν within Prep |
Strongs 4169
[list] Λογεῖον Perseus poia ποίᾳ what kind IPro-DFS |
Strongs 1411
[list] Λογεῖον Perseus dynamei δυνάμει full strength N-DFS |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4169
[list] Λογεῖον Perseus poiō ποίῳ which IPro-DNS |
Strongs 3686
[list] Λογεῖον Perseus onomati ὀνόματι name N-DNS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsate ἐποιήσατε you did V-AIA-2P |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having set them in the midst, they inquired, In what power, or in what name did ye do this?
And having set them in the midst, they inquired, In what power, or in what name did ye do this?
LITV Translation:
And standing them in the midst, they were inquiring, By what sort of power, or by what sort of name did you do this?
And standing them in the midst, they were inquiring, By what sort of power, or by what sort of name did you do this?
ESV Translation:
And when they had set them in the midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?”
And when they had set them in the midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?”