Skip to content
Καὶ στήσαντες αὐτοὺς ἐν μέσῳ ἐπυνθάνοντο, Ἐν ποίᾳ δυνάμει ἢ ἐν ποίῳ ὀνόματι ἐποιήσατε τοῦτο ὑμεῖς;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2476  [list]
Λογεῖον
Perseus
stēsantes
στήσαντες
those who have placed
V-APA-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 3319  [list]
Λογεῖον
Perseus
mesō
μέσῳ
the middle
Adj-DNS
Strongs 4441  [list]
Λογεῖον
Perseus
epynthanonto
ἐπυνθάνοντο
they were asking
V-IIM/P-3P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
En
Ἐν
within
Prep
Strongs 4169  [list]
Λογεῖον
Perseus
poia
ποίᾳ
what kind
IPro-DFS
Strongs 1411  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynamei
δυνάμει
full strength
N-DFS
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 4169  [list]
Λογεῖον
Perseus
poiō
ποίῳ
which
IPro-DNS
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
Perseus
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
epoiēsate
ἐποιήσατε
you did
V-AIA-2P
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touto
τοῦτο
this one
DPro-ANS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having set them in the midst, they inquired, In what power, or in what name did ye do this?
LITV Translation:
And standing them in the midst, they were inquiring, By what sort of power, or by what sort of name did you do this?
ESV Translation:
And when they had set them in the midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?”

Footnotes