Chapter 4
Acts 4:32
Τοῦ δὲ πλήθους τῶν πιστευσάντων ἦν ἡ καρδία καὶ ἡ ψυχὴ μία· καὶ οὐδὲ εἷς τι τῶν ὑπαρχόντων αὐτῶν ἔλεγεν ἴδιον εἶναι, ἀλλ᾽ ἦν αὐτοῖς ἅπαντα κοινά.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Tou Τοῦ the Art-GNS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4128
[list] Λογεῖον Perseus plēthous πλήθους multitude N-GNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteusantōn πιστευσάντων those who have trusted V-APA-GMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardia καρδία heart N-NFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5590
[list] Λογεῖον Perseus psychē ψυχὴ soul-life N-NFS |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus mia μία one Adj-NFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Adv |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus heis εἷς one Adj-NMS |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus ti τι what/certain IPro-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 5225
[list] Λογεῖον Perseus hyparchontōn ὑπαρχόντων those things being present V-PPA-GNP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus elegen ἔλεγεν was/kept saying V-IIA-3S |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idion ἴδιον own Adj-ANS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus einai εἶναι to be V-PNA |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-NNP |
Strongs 2839
[list] Λογεῖον Perseus koina κοινά in common Adj-NNP |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the heart and soul of the multitude of them believing were one: and not one said any of the things being to him to be his own; but all were common to them.
And the heart and soul of the multitude of them believing were one: and not one said any of the things being to him to be his own; but all were common to them.
LITV Translation:
And of the multitude of those who believed, the heart and the soul were one. And no one said any of the possessions to be his own, but all things were common to them.
And of the multitude of those who believed, the heart and the soul were one. And no one said any of the possessions to be his own, but all things were common to them.
ESV Translation:
Now the full number of those who believed were of one heart and soul, and no one said that any of the things that belonged to him was his own, but they had everything in common.
Now the full number of those who believed were of one heart and soul, and no one said that any of the things that belonged to him was his own, but they had everything in common.