Skip to content
Καὶ δεηθέντων αὐτῶν ἐσαλεύθη ὁ τόπος ἐν ᾧ ἦσαν συνηγμένοι, καὶ ἐπλήσθησαν ἅπαντες Πνεύματος Ἁγίου, καὶ ἐλάλουν τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ μετὰ παρρησίας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1189  [list]
Λογεῖον
deēthentōn
δεηθέντων
those who have been prayed
V-APP-GMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 4531  [list]
Λογεῖον
esaleuthē
ἐσαλεύθη
was shaken
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 5117  [list]
Λογεῖον
topos
τόπος
place
N-NMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον


which/whichever
RelPro-DMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
Strongs 4863  [list]
Λογεῖον
synēgmenoi
συνηγμένοι
those who have been led together
V-RPM/P-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4130  [list]
Λογεῖον
eplēsthēsan
ἐπλήσθησαν
they were filled
V-AIP-3P
Strongs 537  [list]
Λογεῖον
hapantes
ἅπαντες
all
Adj-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Hagiou
Ἁγίου
Holy one
Adj-GNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
elaloun
ἐλάλουν
I was chattering
V-IIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
logon
λόγον
word
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
meta
μετὰ
in company with
Prep
Strongs 3954  [list]
Λογεῖον
parrēsias
παρρησίας
freely/openly
N-GFS
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And they having prayed, the place in which they were gathered was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and spoke the Word of God with boldness.
ESV Translation:
And when they had prayed, the place in which they were gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and continued to speak the word of God with boldness.

Footnotes