Skip to content
Καὶ ἐπέβαλον αὐτοῖς τὰς χεῖρας, καὶ ἔθεντο εἰς τήρησιν εἰς τὴν αὔριον· ἦν γὰρ ἑσπέρα ἤδη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 1911  [list]
Λογεῖον
epebalon
ἐπέβαλον
they laid
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 5495  [list]
Λογεῖον
cheiras
χεῖρας
[your] hands
N-AFP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5087  [list]
Λογεῖον
ethento
ἔθεντο
reached
V-AIM-3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 5084  [list]
Λογεῖον
tērēsin
τήρησιν
custody
N-AFS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 839  [list]
Λογεῖον
aurion
αὔριον
tomorrow
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 2073  [list]
Λογεῖον
hespera
ἑσπέρα
evening
N-NFS
Strongs 2235  [list]
Λογεῖον
ēdē
ἤδη
already
Adv
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And they laid hands on them , and put them into custody until the morrow, for it was already evening.
ESV Translation:
And they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.

Footnotes