Chapter 4
Acts 4:23
Ἀπολυθέντες δὲ ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους, καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 630
[list] Λογεῖον Apolythentes Ἀπολυθέντες those who have been let go V-APP-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον ēlthon ἦλθον I have come V-AIA-3P |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον idious ἰδίους own Adj-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 518
[list] Λογεῖον apēngeilan ἀπήγγειλαν announced V-AIA-3P |
Strongs 3745
[list] Λογεῖον hosa ὅσα So much as RelPro-ANP |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 749
[list] Λογεῖον archiereis ἀρχιερεῖς as high priests N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 4245
[list] Λογεῖον presbyteroi πρεσβύτεροι elders Adj-NMP |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipan εἶπαν they said V-AIA-3P |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And being let go, they came to their own and reported to them what the chief priests and elders said.
And being let go, they came to their own and reported to them what the chief priests and elders said.
ESV Translation:
When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.