Chapter 4
Acts 4:19
Ὁ δὲ Πέτρος καὶ Ἰωάννης ἀποκριθέντες πρὸς αὐτοὺς εἶπον, Εἰ δίκαιόν ἐστιν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ὑμῶν ἀκούειν μᾶλλον ἢ τοῦ Θεοῦ, κρίνατε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petros Πέτρος Small Stone N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2491
[list] Λογεῖον Perseus Iōannēs Ἰωάννης Favored N-NMS |
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apokrithentes ἀποκριθέντες those who have been separated V-APP-NMP |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipon εἶπον said V-AIA-3P |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτούς themselves PPro-AM3P |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus Ei Εἰ If Conj |
Strongs 1342
[list] Λογεῖον Perseus dikaion δίκαιόν right Adj-NNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 1799
[list] Λογεῖον Perseus enōpion ἐνώπιον in the eye Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akouein ἀκούειν to hear V-PNA |
Strongs 3123
[list] Λογεῖον Perseus mallon μᾶλλον rather Adv |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 2919
[list] Λογεῖον Perseus krinate κρίνατε separate V-AMA-2P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Peter and John having answered to them, said, If it is just before God to hear you rather than God, judge ye.
And Peter and John having answered to them, said, If it is just before God to hear you rather than God, judge ye.
LITV Translation:
But answering them Peter and John said, Whether it is right before God to listen to you rather than God, you judge.
But answering them Peter and John said, Whether it is right before God to listen to you rather than God, you judge.
ESV Translation:
But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge,
But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge,