Chapter 4
Acts 4:18
Καὶ καλέσαντες αὐτούς, παρήγγειλαν αὐτοῖς τὸ καθόλου μὴ φθέγγεσθαι μηδὲ διδάσκειν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2564
[list] Λογεῖον kalesantes καλέσαντες those who have called V-APA-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 3853
[list] Λογεῖον parēngeilan παρήγγειλαν they commanded [them] V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to ‹τὸ› the Art-ANS |
Strongs 2527
[list] Λογεῖον katholou καθόλου at all Adv |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον mē μὴ not Adv |
Strongs 5350
[list] Λογεῖον phthengesthai φθέγγεσθαι to speak V-PNM/P |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον mēde μηδὲ nor Conj |
Strongs 1321
[list] Λογεῖον didaskein διδάσκειν to teach V-PNA |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 3686
[list] Λογεῖον onomati ὀνόματι name N-DNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-GMS |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And calling them, they ordered them not to speak at all, nor to teach on the name of Jesus.
And calling them, they ordered them not to speak at all, nor to teach on the name of Jesus.
ESV Translation:
So they called them and charged them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
So they called them and charged them not to speak or teach at all in the name of Jesus.