Skip to content
Ὁ δὲ ἐπεῖχεν αὐτοῖς, προσδοκῶν τι παρ᾽ αὐτῶν λαβεῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1907  [list]
Λογεῖον
epeichen
ἐπεῖχεν
he began to give heed
V-IIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 4328  [list]
Λογεῖον
prosdokōn
προσδοκῶν
he who is expecting
V-PPA-NMS
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
ti
τι
something
IPro-ANS
Strongs 3844  [list]
Λογεῖον
par’
παρ’
close beside
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
labein
λαβεῖν
to take hold
V-ANA
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And he paid heed to them, expecting to receive something from them.
ESV Translation:
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.

Footnotes