Skip to content
Ὑμῖν πρῶτον ὁ Θεός, ἀναστήσας τὸν παῖδα αὐτοῦ Ἰησοῦν, ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς, ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 4412  [list]
Λογεῖον
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
anastēsas
ἀναστήσας
he who has stood
V-APA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3816  [list]
Λογεῖον
Paida
Παῖδα
little boy
N-AMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 649  [list]
Λογεῖον
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent away
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2127  [list]
Λογεῖον
eulogounta
εὐλογοῦντα
he who is blessing
V-PPA-AMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 654  [list]
Λογεῖον
apostrephein
ἀποστρέφειν
turning away
V-PNA
Strongs 1538  [list]
Λογεῖον
hekaston
ἕκαστον
each
Adj-AMS
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GFP
Strongs 4189  [list]
Λογεῖον
ponēriōn
πονηριῶν
wickednesses
N-GFP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
RBT Translation:
None
LITV Translation:
Having raised up His child Jesus, God sent Him first to you, blessing you in turning away each one from your iniquities.
ESV Translation:
God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness.”

Footnotes