Skip to content
ὃν δεῖ οὐρανὸν μὲν δέξασθαι ἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων, ὧν ἐλάλησεν ὁ Θεὸς διὰ στόματος πάντων τῶν ἁγίων αὐτοῦ προφητῶν ἀπ᾽ αἰῶνος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 1163  [list]
Λογεῖον
dei
δεῖ
must
V-PIA-3S
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
ouranon
οὐρανὸν
a heaven
N-AMS
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
men
μὲν
indeed
Prtcl
Strongs 1209  [list]
Λογεῖον
dexasthai
δέξασθαι
to receive
V-ANM
Strongs 891  [list]
Λογεῖον
achri
ἄχρι
until
Prep
Strongs 5550  [list]
Λογεῖον
chronōn
χρόνων
times
N-GMP
Strongs 605  [list]
Λογεῖον
apokatastaseōs
ἀποκαταστάσεως
of restoration
N-GFS
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
pantōn
πάντων
all
Adj-GNP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
hōn
ὧν
who/whosoever
RelPro-GNP
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
elalēsen
ἐλάλησεν
chattered
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 4750  [list]
Λογεῖον
stomatos
στόματος
mouth
N-GNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
hagiōn
ἁγίων
Holy Ones
Adj-GMP
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
ap’
ἀπ’
away from
Prep
Strongs 165  [list]
Λογεῖον
aiōnos
αἰῶνος
eternal
N-GMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 4396  [list]
Λογεῖον
prophētōn
προφητῶν
prophets
N-GMP
RBT Translation:
None
LITV Translation:
whom Heaven truly needs to receive until the times of restoration of all things, of which God spoke through the mouth of all His holy prophets from the age past.
ESV Translation:
whom heaven must receive until the time for restoring all the things about which God spoke by the mouth of his holy prophets long ago.

Footnotes