Skip to content
Ὁ δὲ Θεὸς ἃ προκατήγγειλε διὰ στόματος πάντων τῶν προφητῶν αὐτοῦ, παθεῖν τὸν Χριστόν, ἐπλήρωσεν οὕτω.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ha

the things which/whichever
RelPro-ANP
Strongs 4293  [list]
Λογεῖον
Perseus
prokatēngeilen
προκατήγγειλεν
He foretold
V-AIA-3S
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 4750  [list]
Λογεῖον
Perseus
stomatos
στόματος
mouth
N-GNS
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 4396  [list]
Λογεῖον
Perseus
prophētōn
προφητῶν
prophets
N-GMP
Strongs 3958  [list]
Λογεῖον
Perseus
pathein
παθεῖν
to have been acted upon
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christon
Χριστὸν
Christ
N-AMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 4137  [list]
Λογεῖον
Perseus
eplērōsen
ἐπλήρωσεν
has filled
V-AIA-3S
Strongs 3779  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtōs
οὕτως
thus
Adv
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But God, announced these things beforehand by the mouth of all his prophets, for Christ to suffer, he so completed.
LITV Translation:
But what things God before announced through the mouth of all His prophets, that the Christ should suffer, He fulfilled in this manner.
ESV Translation:
But what God foretold by the mouth of all the prophets, that his Christ would suffer, he thus fulfilled.

Footnotes