Skip to content
Ὁ Θεὸς Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ, ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν, ἐδόξασε τὸν παῖδα αὐτοῦ Ἰησοῦν· ὃν ὑμεῖς μὲν παρεδώκατε, καὶ ἠρνήσασθε αὐτὸν κατὰ πρόσωπον Πιλάτου, κρίναντος ἐκείνου ἀπολύειν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Ho

the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 11  [list]
Λογεῖον
Abraam
Ἀβραὰμ
Abraham
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho
[ὁ
the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
theos
θεὸς]
God
N-NMS
Strongs 2464  [list]
Λογεῖον
Isaak
Ἰσαὰκ
Isaac
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho
[ὁ
the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
theos
θεὸς]
God
N-NMS
Strongs 2384  [list]
Λογεῖον
Iakōb
Ἰακώβ
Jacob
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
paterōn
πατέρων
fathers
N-GMP
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 1392  [list]
Λογεῖον
edoxasen
ἐδόξασεν
she has glorified
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3816  [list]
Λογεῖον
Paida
Παῖδα
little boy
N-AMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsoun
Ἰησοῦν
Salvation
N-AMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
men
μὲν
indeed
Prtcl
Strongs 3860  [list]
Λογεῖον
paredōkate
παρεδώκατε
handed over
V-AIA-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 720  [list]
Λογεῖον
ērnēsasthe
ἠρνήσασθε
denied
V-AIM-2P
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
kata
κατὰ
down
Prep
Strongs 4383  [list]
Λογεῖον
prosōpon
πρόσωπον
face
N-ANS
Strongs 4091  [list]
Λογεῖον
Pilatou
Πιλάτου
Pilate
N-GMS
Strongs 2919  [list]
Λογεῖον
krinantos
κρίναντος
he who has separated
V-APA-GMS
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
ekeinou
ἐκείνου
that one
DPro-GMS
Strongs 630  [list]
Λογεῖον
apolyein
ἀπολύειν
to release [Him]
V-PNA
RBT Translation:
None
LITV Translation:
The "God of Abraham and Isaac and Jacob," "the God of our fathers," Ex. 3:15 glorified His child Jesus, whom you delivered up, and denied Him in the presence of Pilate, that one having decided to set Him free.
ESV Translation:
The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our fathers, glorified his servant Jesus, whom you delivered over and denied in the presence of Pilate, when he had decided to release him.

Footnotes