Chapter 3
Acts 3:10
ἐπεγίνωσκόν τε αὐτὸν ὅτι οὗτος ἦν ὁ πρὸς τὴν ἐλεημοσύνην καθήμενος ἐπὶ τῇ Ὡραίᾳ πύλῃ τοῦ ἱεροῦ· καὶ ἐπλήσθησαν θάμβους καὶ ἐκστάσεως ἐπὶ τῷ συμβεβηκότι αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1921
[list] Λογεῖον epeginōskon ἐπεγίνωσκον they did recognize V-IIA-3P |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον houtos οὗτος this one DPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1654
[list] Λογεῖον eleēmosynēn ἐλεημοσύνην alms/charity N-AFS |
Strongs 2521
[list] Λογεῖον kathēmenos καθήμενος he who is sitting V-PPM/P-NMS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 5611
[list] Λογεῖον Hōraia Ὡραίᾳ Beautiful Adj-DFS |
Strongs 4439
[list] Λογεῖον Pylē Πύλῃ Gate N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2411
[list] Λογεῖον hierou ἱεροῦ holy place N-GNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 4130
[list] Λογεῖον eplēsthēsan ἐπλήσθησαν they were filled V-AIP-3P |
Strongs 2285
[list] Λογεῖον thambous θάμβους with wonder N-GNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 1611
[list] Λογεῖον ekstaseōs ἐκστάσεως amazement N-GFS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 4819
[list] Λογεῖον symbebēkoti συμβεβηκότι that which has happened V-RPA-DNS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And they recognized him, that it was the one who was sitting for alms at the Beautiful Gate of the temple. And they were filled with amazement and ecstasy at the thing that happened to him.
And they recognized him, that it was the one who was sitting for alms at the Beautiful Gate of the temple. And they were filled with amazement and ecstasy at the thing that happened to him.
ESV Translation:
and recognized him as the one who sat at the Beautiful Gate of the temple, asking for alms. And they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
and recognized him as the one who sat at the Beautiful Gate of the temple, asking for alms. And they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.