Chapter 2
Acts 2:43
Ἐγένετο δὲ πάσῃ ψυχῇ φόβος, πολλά τε τέρατα καὶ σημεῖα διὰ τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Egineto Ἐγίνετο There was coming V-IIM/P-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον pasē πάσῃ all Adj-DFS |
Strongs 5590
[list] Λογεῖον psychē ψυχῇ soul-life N-DFS |
Strongs 5401
[list] Λογεῖον phobos φόβος fear N-NMS |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον polla πολλά many Adj-NNP |
Strongs 5037
[list] Λογεῖον te τε* also Conj |
Strongs 5059
[list] Λογεῖον terata τέρατα wonders N-NNP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον sēmeia σημεῖα signs N-NNP |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον dia διὰ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 652
[list] Λογεῖον apostolōn ἀποστόλων sent away ones N-GMP |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον egineto ἐγίνετο were happening V-IIM/P-3S |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And fear came to every soul, and many wonders and miracles took place through the apostles.
And fear came to every soul, and many wonders and miracles took place through the apostles.
ESV Translation:
And awe came upon every soul, and many wonders and signs were being done through the apostles.
And awe came upon every soul, and many wonders and signs were being done through the apostles.