Skip to content
Καὶ ἐπλήσθησαν ἅπαντες Πνεύματος Ἁγίου, καὶ ἤρξαντο λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις, καθὼς τὸ πνεῦμα ἐδίδου αὐτοῖς ἀποφθέγγεσθαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4130  [list]
Λογεῖον
Perseus
eplēsthēsan
ἐπλήσθησαν
they were filled
V-AIP-3P
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hagiou
Ἁγίου
Holy one
Adj-GNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērxanto
ἤρξαντο
began
V-AIM-3P
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
lalein
λαλεῖν
to chatter
V-PNA
Strongs 2087  [list]
Λογεῖον
Perseus
heterais
ἑτέραις
in other
Adj-DFP
Strongs 1100  [list]
Λογεῖον
Perseus
glōssais
γλώσσαις
tongues
N-DFP
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
edidou
ἐδίδου
was giving
V-IIA-3S
Strongs 669  [list]
Λογεῖον
Perseus
apophthengesthai
ἀποφθέγγεσθαι
to utter forth
V-PNM/P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in other tongues, as the Spirit gave them to utter.
LITV Translation:
And they were all filled of the Holy Spirit, and began to speak in other languages, as the Spirit gave ability to them to speak.
ESV Translation:
And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit gave them utterance.

Footnotes