Skip to content
Ἀσφαλῶς οὖν γινωσκέτω πᾶς οἶκος Ἰσραήλ, ὅτι καὶ Κύριον καὶ Χριστὸν αὐτὸν ὁ Θεὸς ἐποίησε, τοῦτον τὸν Ἰησοῦν ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 806  [list]
Λογεῖον
Asphalōs
Ἀσφαλῶς
Assuredly
Adv
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
ginōsketō
γινωσκέτω
let recognize
V-PMA-3S
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
Strongs 3624  [list]
Λογεῖον
oikos
οἶκος
as a house
N-NMS
Strongs 2474  [list]
Λογεῖον
Israēl
Ἰσραὴλ
of Israel
N-GMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Kyrion
Κύριον
Master
N-AMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Christon
Χριστὸν
Christ
N-AMS
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
epoiēsen
ἐποίησεν
He has made
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theos
Θεός
God
N-NMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
touton
τοῦτον
[for] this One
DPro-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsoun
Ἰησοῦν
Salvation
N-AMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 4717  [list]
Λογεῖον
estaurōsate
ἐσταυρώσατε
staked
V-AIA-2P
RBT Translation:
None
LITV Translation:
Then assuredly, let all the house of Israel acknowledge that God made Him both Lord and Christ, this same Jesus whom you crucified.
ESV Translation:
Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

Footnotes