Skip to content
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2193  [list]
Λογεῖον
heōs
ἕως
until
Conj
Strongs 302  [list]
Λογεῖον
an
ἂν
-
Prtcl
Strongs 5087  [list]
Λογεῖον
thō
θῶ
I may place
V-ASA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 2190  [list]
Λογεῖον
echthrous
ἐχθρούς
hated ones
Adj-AMP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 5286  [list]
Λογεῖον
hypopodion
ὑποπόδιον
underfoot
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 4228  [list]
Λογεῖον
podōn
ποδῶν
feet
N-GMP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
sou
σου
of you
PPro-G2S
RBT Translation:
None
LITV Translation:
until I place Your enemies as a footstool for Your feet." LXX-Psa. 109:1; MT-Psa. 110:1
ESV Translation:
until I make your enemies your footstool.”’

Footnotes