Chapter 2
Acts 2:11
Κρῆτες καὶ Ἄραβες, ἀκούομεν λαλούντων αὐτῶν ταῖς ἡμετέραις γλώσσαις τὰ μεγαλεῖα τοῦ Θεοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Ioudaioi Ἰουδαῖοί Casters Adj-NMP |
Strongs 5037
[list] Λογεῖον te τε both Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 4339
[list] Λογεῖον prosēlytoi προσήλυτοι converts N-NMP |
Strongs 2912
[list] Λογεῖον Krētes Κρῆτες Cretans N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 690
[list] Λογεῖον Arabes Ἄραβες Arabs N-NMP |
Strongs 191
[list] Λογεῖον akouomen ἀκούομεν we hear V-PIA-1P |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον lalountōn λαλούντων those who are chattering V-PPA-GMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tais ταῖς the Art-DFP |
Strongs 2251
[list] Λογεῖον hēmeterais ἡμετέραις [in] our own PPro-DF1P |
Strongs 1100
[list] Λογεῖον glōssais γλώσσαις tongues N-DFP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 3167
[list] Λογεῖον megaleia μεγαλεῖα great things Adj-ANP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Theou Θεοῦ God N-GMS |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
Cretans and Arabians; in our own languages we hear them speaking the great deeds of God?
Cretans and Arabians; in our own languages we hear them speaking the great deeds of God?
ESV Translation:
both Jews and proselytes, Cretans and Arabians—we hear them telling in our own tongues the mighty works of God.”
both Jews and proselytes, Cretans and Arabians—we hear them telling in our own tongues the mighty works of God.”