Chapter 1
Acts 1:7
Εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς, Οὐχ ὑμῶν ἐστι γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Eipen Εἶπεν Said V-AIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de ‹δὲ› and Conj |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autous αὐτούς themselves PPro-AM3P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Ouch Οὐχ Not Adv |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον gnōnai γνῶναι to come to recognize V-ANA |
Strongs 5550
[list] Λογεῖον chronous χρόνους times N-AMP |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον ē ἢ or Conj |
Strongs 2540
[list] Λογεῖον kairous καιροὺς times N-AMP |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον hous οὓς which RelPro-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
Strongs 5087
[list] Λογεῖον etheto ἔθετο has destined V-AIM-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον idia ἰδίᾳ her own Adj-DFS |
Strongs 1849
[list] Λογεῖον exousia ἐξουσίᾳ right N-DFS |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And He said to them, It is not yours to know times or seasons which the Father placed in His own authority;
And He said to them, It is not yours to know times or seasons which the Father placed in His own authority;
ESV Translation:
He said to them, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by his own authority.
He said to them, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by his own authority.