Skip to content
ἀρξάμενος ἀπὸ τοῦ βαπτίσματος Ἰωάννου, ἕως τῆς ἡμέρας ἧς ἀνελήφθη ἀφ᾽ ἡμῶν, μάρτυρα τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ γενέσθαι σὺν ἡμῖν ἕνα τούτων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 756  [list]
Λογεῖον
arxamenos
ἀρξάμενος
he who has begun
V-APM-NMS
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 908  [list]
Λογεῖον
baptismatos
βαπτίσματος
baptism
N-GNS
Strongs 2491  [list]
Λογεῖον
Iōannou
Ἰωάννου
Favored
N-GMS
Strongs 2193  [list]
Λογεῖον
heōs
ἕως
until
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
hēmeras
ἡμέρας
day
N-GFS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
hēs
ἧς
one whom
RelPro-GFS
Strongs 353  [list]
Λογεῖον
anelēmphthē
ἀνελήμφθη
was taken up
V-AIP-3S
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
aph’
ἀφ’
away from
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 3144  [list]
Λογεῖον
martyra
μάρτυρα
as witness
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 386  [list]
Λογεῖον
anastaseōs
ἀναστάσεως
a standing up
N-GFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
syn
σὺν
together with
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
hēmin
ἡμῖν
ourselves
PPro-D1P
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
genesthai
γενέσθαι
become
V-ANM
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
hena
ἕνα
one
Adj-AMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
toutōn
τούτων
these
DPro-GMP
RBT Translation:
None
LITV Translation:
beginning from the baptism of John until the day when He was taken from us, one of these to become a witness of His resurrection with us.
ESV Translation:
beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us—one of these men must become with us a witness to his resurrection.”

Footnotes