Chapter 8
2 Samuel 8:8
מאד ס | הרבה | נחשת | דוד | ה מלך | לקח | הדדעזר | ערי | ו מ ברתי | ו מ בטח |
None | abundantly | None | David | the King | he has taken | None | cities | None | None |
9018 | ס None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3966 מאד mᵉʼôd Definition: properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated) Root: from the same as H181 (אוד); Exhaustive: from the same as אוד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. | 7235a רבה râbâh Definition: to increase (in whatever respect) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רבב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. | 5178a נחשת nᵉchôsheth Definition: copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) Root: for H5154 (נחושה); Exhaustive: for נחושה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. | 1732 דוד Dâvid Definition: David, the youngest son of Jesse Root: rarely (fully); דויד; from the same as H1730 (דוד); loving; Exhaustive: rarely (fully); דויד; from the same as דוד; loving; David, the youngest son of Jesse; David. | 4428 | מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 3947 לקח lâqach Definition: to take (in the widest variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. | 283 | אחיו ʼAchyôw Definition: Achio, the name of three Israelites Root: prolonged from H251 (אח); brotherly; Exhaustive: prolonged from אח; brotherly; Achio, the name of three Israelites; Ahio. 1909 הדדעזר Hădadʻezer Definition: Hadadezer, a Syrian king Root: from H1908 (הדד) and H5828 (עזר); Hadad (is his) help; Exhaustive: from הדד and עזר; Hadad (is his) help; Hadadezer, a Syrian king; Hadadezer. Compare הדרעזר. | 5892b עיר ʻîyr Definition: a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) Root: or (in the plural) ער; or עיר; (Judges 10:4), from H5782 (עור) Exhaustive: or (in the plural) ער; or עיר; (Judges 10:4), from עור; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town. | 1268b | ברותה Bêrôwthâh Definition: Berothah or Berothai, a place north of Palestine Root: or ברתי; probably from H1266 (ברות)lemma ברות first vowel, corrected to ברות; cypress or cypresslike; Exhaustive: or ברתי; probably from ברותlemma ברות first vowel, corrected to ברות; cypress or cypresslike; Berothah or Berothai, a place north of Palestine; Berothah, Berothai. 9006 | מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 984 | בטח Beṭach Definition: Betach, a place in Syria Root: the same as H983 (בטח); Exhaustive: None 9006 | מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
LITV Translation:
And king David took very much bronze from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer.
And king David took very much bronze from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer.
ESV Translation:
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
Brenton Septuagint Translation:
And King David took from Betah, and from the choice cities of Hadadezer, very much brass: with that Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the lavers, and all the furniture.
And King David took from Betah, and from the choice cities of Hadadezer, very much brass: with that Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the lavers, and all the furniture.