Chapter 8
2 Samuel 8:17
סופר | ו שריה | כהנים | אביתר | בן | ו אחימלך | אחיטוב | בן | ו צדוק |
writer | None | None | None | builder/son | None | None | builder/son | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5608b ספר çâphar Definition: properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. | 8304 | שריה Sᵉrâyâh Definition: Serajah, the name of nine Israelites Root: or שריהו; from H8280 (שרה) and H3050 (יה); Jah has prevailed; Exhaustive: or שריהו; from שרה and יה; Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites; Seraiah. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3548 כהן kôhên Definition: literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) Root: active participle of H3547 (כהן); Exhaustive: active participle of כהן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. | 54 אביתר ʼEbyâthâr Definition: Ebjathar, an Israelite Root: contracted from H1 (אב) and H3498 (יתר); father of abundance (i.e. liberal); Exhaustive: contracted from אב and יתר; father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite; Abiathar. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 288 | אחימלך ʼĂchîymelek Definition: Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite Root: from H251 (אח) and H4428 (מלך); brother of (the) king; Exhaustive: from אח and מלך; brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite; Ahimelech. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 285 אחיטוב ʼĂchîyṭûwb Definition: Achitub, the name of several priests Root: from H251 (אח) and H2898 (טוב); brother of goodness; Exhaustive: from אח and טוב; brother of goodness; Achitub, the name of several priests; Ahitub. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 6659 | צדוק Tsâdôwq Definition: Tsadok, the name of eight or nine Israelites Root: from H6663 (צדק); just; Exhaustive: from צדק; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites; Zadok. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Zadok, son of Ahitub, and Ahimelech, son of Abiathar, the priests; and Seraiah, scribe. 18And Benaiah, son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites: and the sons of David were priests.
And Zadok, son of Ahitub, and Ahimelech, son of Abiathar, the priests; and Seraiah, scribe. 18And Benaiah, son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites: and the sons of David were priests.
LITV Translation:
and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar were priests; and Seraiah was scribe;
and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar were priests; and Seraiah was scribe;
ESV Translation:
and Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary,
and Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary,
Brenton Septuagint Translation:
And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech son of Abiathar, were priests; and Seraiah was the scribe,
And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech son of Abiathar, were priests; and Seraiah was the scribe,