Skip to content
ל עולם פ עבד ך בית יברך ו מ ברכת ך דברת יהוה אדני אתה כי ל פני ך ל עולם ל היות עבד ך בית את ו ברך הואל ו עתה
Noneis serving yourselfhouseis kneeling/blessingNoneNoneHe Isinner master of myself/pedastalsyour/her eternal selfforto the faces of yourselfto the eternal oneto becomeis serving yourselfhouseאת-self eternalNoneNoneand
now
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And now, let it please You to bless the house of Your servant, to be forever before You. For You, O Lord Jehovah, have spoken, and with Your blessing shall the house of Your servant be blessed forever.
ESV Translation:
Now therefore may it please you to bless the house of your servant, so that it may continue forever before you. For you, O Lord GOD, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever.”
Brenton Septuagint Translation:
And now begin and bless the house of thy servant, that it may continue forever before thee; for thou, O Lord, my Lord, hast spoken, and the house of thy servant shall be blessed with thy blessing so as to continue forever.

Footnotes